1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ TOV ]
15:24. அதன்பின்பு முடிவு உண்டாகும்; அப்பொழுது அவர் சகல துரைத்தனத்தையும் சகல அதிகாரத்தையும் வல்லமையையும் பரிகரித்து, தேவனும் பிதாவுமாயிருக்கிறவருக்கு ராஜ்யத்தை ஒப்புக்கொடுப்பார்.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ ERVTA ]
15:24. அப்போது முடிவு வரும். எல்லா ஆட்சியாளர்களையும், அதிகாரிகளையும், சக்திகளையும் கிறிஸ்து அழிப்பார். பிதாவாகிய தேவனிடம் கிறிஸ்து இராஜ்யத்தை ஒப்படைப்பார்.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ NET ]
15:24. Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ NLT ]
15:24. After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God the Father, having destroyed every ruler and authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ ASV ]
15:24. Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ ESV ]
15:24. Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ KJV ]
15:24. Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ RSV ]
15:24. Then comes the end, when he delivers the kingdom to God the Father after destroying every rule and every authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ RV ]
15:24. Then {cf15i cometh} the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ YLT ]
15:24. then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. Then the end will come. Christ will destroy all rulers, authorities, and powers. Then he will give the kingdom to God the Father.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ WEB ]
15:24. Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
1 கொரிந்தியர் 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. Then G1534 [cometh] the G3588 end, G5056 when G3752 he shall have delivered up G3860 the G3588 kingdom G932 to God, G2316 even G2532 the Father; G3962 when G3752 he shall have put down G2673 all G3956 rule G746 and G2532 all G3956 authority G1849 and G2532 power. G1411
❮
❯